← Volver a Buscar

Génesis 36:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus riquezas habían crecido tanto que ya no podían vivir juntos. La tierra donde vivían como extranjeros no podía sostener a ambos porque tenían demasiado ganado.

⚡ EN RESUMEN

Jacob y Esaú se separaron porque sus grandes riquezas y ganado eran demasiado para que la tierra los sostuviera a ambos.

📚 Contexto Histórico

This verse describes the separation of Jacob and Esau, the twin sons of Isaac, after Jacob returned from his years with Laban. Both brothers had accumulated vast herds of cattle, sheep, and goats, along with large households. The land of Canaan, where they were living as nomadic herders, simply couldn't provide enough pasture and water to sustain both of their expanding operations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar