← Volver a Buscar

Génesis 34:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Hamor habló con ellos, diciendo: 'El corazón de mi hijo Siquem desea profundamente a su hija. Por favor, se los ruego, dénsela por esposa.'

⚡ EN RESUMEN

Hamor pidió a la familia de Dina que le dieran a su hija como esposa para su hijo Siquem.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob and his family had settled in the land of Canaan after fleeing from his brother Esau and dealing with various family conflicts. Shechem, the son of Hamor, a Hivite prince, had taken an interest in Dinah, Jacob's daughter, leading to this proposal where Hamor seeks to arrange a marriage as a way to form an alliance between their peoples. This reflects the ancient Near Eastern practice of using marriages to negotiate peace and integrate families or tribes, often amid cultural tensions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar