← Volver a Buscar

Génesis 32:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No merezco ni la más pequeña parte de toda la bondad y fidelidad que me has mostrado. Cuando crucé este río Jordán, no tenía más que mi bastón, y ahora me he convertido en dos grandes grupos de gente.

⚡ EN RESUMEN

Jacob reconoce humildemente que no merece las bendiciones que Dios le ha dado a lo largo de su vida.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Jacob is on his way back to Canaan after living with his uncle Laban for many years, and he is deeply afraid of encountering his brother Esau, whom he had deceived in the past. As Jacob prays to God before this reunion, he humbly recalls his modest beginnings when he crossed the Jordan River with just his staff, signifying his poverty and dependence. Now, he has grown wealthy and divided his possessions into two camps for safety, attributing this prosperity entirely to God's undeserved kindness and faithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar