← Volver a Buscar

Génesis 31:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos de su padre.

⚡ EN RESUMEN

Raquel aprovechó la ausencia de su padre para robar sus ídolos familiares.

📚 Contexto Histórico

In ancient Near Eastern culture, household gods (called teraphim) were small idols believed to bring protection and prosperity to families. These objects often determined inheritance rights and were considered extremely valuable. Rachel may have taken them to ensure her husband Jacob's claim to her father's estate, or possibly because she still held some belief in their power despite following the God of Abraham.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar