← Volver a Buscar

Génesis 30:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hoy pasaré por todos tus rebaños y manadas, apartando todo el ganado manchado y moteado, todas las ovejas de color oscuro, y todas las cabras manchadas y moteadas. Estos animales serán mi salario.

⚡ EN RESUMEN

Jacob propuso tomar como salario únicamente los animales manchados, moteados y de color oscuro de los rebaños de Labán.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Jacob had been working for his uncle Laban in Haran as part of an agreement that included marriage to Laban's daughters, but Laban had deceived him multiple times. Jacob proposed this deal for his wages, suggesting he take the speckled, spotted, and brown animals from the flocks, which was a strategic way to build his own wealth in a culture where livestock represented prosperity and social status. This event highlights the tensions in family and business relationships during the patriarchal era.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar