← Volver a Buscar

Génesis 30:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y él dijo: '¿Qué debo darte?' Y Jacob dijo: 'No necesitas darme nada. Si haces esta cosa por mí, continuaré cuidando tus rebaños.'

⚡ EN RESUMEN

Jacob le propuso a Labán un acuerdo para seguir cuidando los rebaños sin pedir pago directo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob had fled from his brother Esau and ended up working for his uncle Laban in Haran, where he served for many years and married Laban's daughters. As Jacob's family grew, he sought to negotiate fair wages to secure his future, reflecting the common practices of ancient Near Eastern societies where family alliances and livestock were central to economic survival. In this verse, Laban asks what Jacob wants, and Jacob proposes taking certain animals as payment for continuing to tend the flocks, highlighting the relational and contractual dynamics of that era.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar