← Volver a Buscar

Génesis 29:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Quedó embarazada otra vez y dio a luz un hijo. Dijo: 'Porque el SEÑOR oyó que yo no era amada, me ha dado también este hijo.' Y le puso por nombre Simeón.

⚡ EN RESUMEN

Lea nombró a su segundo hijo Simeón porque creía que Dios había escuchado que no era amada.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob had been deceived by his uncle Laban into marrying Leah instead of her sister Rachel, whom he truly loved, leading to Leah feeling unloved and rejected. Leah interpreted her subsequent pregnancies as signs that God was acknowledging her hardship and providing her with children as a form of comfort and validation. This verse is part of the larger narrative of Jacob's family, which establishes the origins of the twelve tribes of Israel through his sons.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar