← Volver a Buscar

Génesis 29:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegó la mañana, Jacob descubrió que era Lea. Le dijo a Labán: '¿Qué me has hecho? ¿No trabajé para ti para casarme con Raquel? ¿Por qué me engañaste?'

⚡ EN RESUMEN

Jacob descubrió que Labán lo había engañado dándole a Lea en lugar de Raquel como esposa.

📚 Contexto Histórico

In ancient Middle Eastern culture, marriages were arranged by families and wedding ceremonies often took place at night with the bride heavily veiled. Jacob had agreed to work seven years for Laban in exchange for marrying Rachel, whom he loved, but Laban substituted his older daughter Leah instead, following the custom that the elder daughter should marry first.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar