← Volver a Buscar

Génesis 27:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Esaú escuchó las palabras de su padre, gritó con gran amargura y dolor, y le dijo a su padre: '¡Bendíceme también a mí, padre mío! ¡Por favor, bendíceme también!'

⚡ EN RESUMEN

Esaú gritó con dolor profundo al darse cuenta de que había perdido la bendición de su padre y le rogó que también lo bendijera.

📚 Contexto Histórico

In ancient Near Eastern culture, a father's blessing was a formal, irrevocable pronouncement that determined inheritance and family leadership. Isaac had just discovered that Jacob, with his mother Rebekah's help, had disguised himself as Esau to receive the firstborn's blessing. This deception left Esau devastated because such blessings could not be taken back once given.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar