← Volver a Buscar

Génesis 27:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora por favor toma tu equipo de caza—tu carcaj y tu arco—y sal al campo a cazar algún animal salvaje para mí.

⚡ EN RESUMEN

Isaac le pide a su hijo que vaya a cazar para prepararle comida.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the story of Isaac preparing to give his final blessing to his eldest son Esau. In ancient times, fathers would give special blessings to their children before death, which carried significant spiritual and material inheritance rights. Isaac, now old and nearly blind, is asking Esau to hunt and prepare his favorite meal before receiving this important blessing.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar