← Volver a Buscar

Génesis 26:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que Isaac había estado viviendo allí por mucho tiempo, el rey Abimelec de los filisteos se asomó por una ventana. Vio a Isaac siendo cariñoso y juguetón con Rebeca su esposa.

⚡ EN RESUMEN

El rey Abimelec descubrió que Rebeca era en realidad la esposa de Isaac, no su hermana como había dicho.

📚 Contexto Histórico

Isaac had moved to Gerar during a famine and told the Philistines that Rebekah was his sister, fearing they might kill him to take his beautiful wife. This deception mirrors what his father Abraham had done twice before with Sarah. The Hebrew word 'sporting' suggests intimate, playful behavior that would only be appropriate between married couples.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar