← Volver a Buscar

Génesis 22:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y dijo Dios: 'Juro por mí mismo, declara el SEÑOR, porque has hecho esto y no retuviste a tu hijo, tu único hijo:'

⚡ EN RESUMEN

Dios jura por sí mismo debido a la obediencia completa de Abraham al no retener a su único hijo.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, God tests Abraham's faith by commanding him to sacrifice his only son, Isaac, as a demonstration of ultimate obedience. Abraham prepares to carry out the act, showing his unwavering trust in God, who then intervenes at the last moment to provide a ram as a substitute. This event highlights God's covenant promises to Abraham and serves as a foundational story of divine provision and faithfulness in the Scriptures.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar