← Volver a Buscar

Génesis 22:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y dijo Dios: 'Juro por mí mismo, declara el SEÑOR, porque has hecho esto y no retuviste a tu hijo, tu único hijo:'

⚡ EN RESUMEN

Dios jura por sí mismo debido a la obediencia completa de Abraham al no retener a su único hijo.

📚 Contexto Histórico

This verse comes after Abraham's willingness to sacrifice Isaac on Mount Moriah, when God provided a ram as a substitute at the last moment. In ancient times, swearing by oneself was the most serious form of oath because there was no higher authority to appeal to. This moment represents the climax of Abraham's faith journey and God's testing of his obedience.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar