← Volver a Buscar

Génesis 21:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces le dijo a Abraham: 'Echa fuera a esta esclava y a su hijo, porque el hijo de esta esclava no heredará junto con mi hijo Isaac.'

⚡ EN RESUMEN

Sara exigió que Abraham expulsara a Agar y a su hijo para que no compartieran la herencia con Isaac.

📚 Contexto Histórico

Sarah had given her servant Hagar to Abraham to bear a child when she couldn't conceive, resulting in Ishmael's birth. Now that Sarah had her own son Isaac, she saw Ishmael as a threat to Isaac's position as Abraham's heir. In ancient Near Eastern culture, inheritance rights were crucial for family survival and status.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar