← Volver a Buscar

Génesis 18:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el SEÑOR dijo: '¿Debo ocultarle a Abraham lo que estoy a punto de hacer?'

⚡ EN RESUMEN

Dios consideró si debía revelar a Abraham sus planes antes de actuar.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis 18, God appears to Abraham in the form of visitors and is deliberating whether to reveal His plan to destroy the wicked cities of Sodom and Gomorrah, as Abraham has been chosen as a key figure in God's covenant. This moment highlights the close, personal relationship between God and Abraham, reflecting the ancient patriarchal culture where leaders like Abraham served as intermediaries. It underscores God's pattern of involving faithful individuals in His divine purposes.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar