← Volver a Buscar

Génesis 17:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Abraham le dijo a Dios: '¡Ojalá que Ismael viva bajo tu bendición!'

⚡ EN RESUMEN

Abraham le pidió a Dios que bendijera a Ismael.

📚 Contexto Histórico

This occurs during God's covenant with Abraham when God promised that Sarah would bear Isaac. Abraham had already fathered Ishmael through Sarah's servant Hagar, and at this moment, Ishmael was his only son and heir. Abraham's plea shows his deep love for Ishmael and his desire that this beloved son would receive God's covenant blessings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar