← Volver a Buscar

Génesis 1:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Dios hizo el cielo y separó las aguas que estaban debajo de él de las aguas que estaban encima de él, y sucedió tal como Él dijo.

⚡ EN RESUMEN

Dios creó el cielo separando las aguas de arriba y de abajo, y todo ocurrió exactamente como Él ordenó.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the second day of creation in Genesis, written when ancient people understood the world as having waters above the sky (explaining rain and clouds) and waters below (seas and underground springs). The Hebrew word 'firmament' described a solid dome-like structure that ancient cultures believed separated these waters.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar