← Volver a Buscar

Ezequiel 6:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Extenderé mi mano y haré que su tierra quede completamente desolada, más árida que el desierto más terrible que puedan imaginar, en todos los lugares donde solían vivir. Cuando eso suceda, finalmente entenderán quién soy yo realmente.

⚡ EN RESUMEN

Dios traerá completa desolación sobre la tierra para que su pueblo reconozca su identidad y poder.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon around the 6th century BC, delivering messages of judgment from God against Judah for their persistent idolatry and rebellion. This verse warns of the devastating consequences of that unfaithfulness, with God promising to make the land even more barren than the wilderness near Diblath, a likely reference to a desolate area emphasizing total ruin. Through such judgment, the purpose was for the people to recognize and acknowledge God's supreme authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar