← Volver a Buscar

Ezequiel 47:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces me dijo: 'Esta agua fluye hacia el oriente, hacia el desierto, y finalmente llega al mar. Cuando llegue allí, sanará esas aguas.'

⚡ EN RESUMEN

El agua que fluye desde el templo tiene el poder de sanar y restaurar hasta las aguas del mar.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet during the Babylonian exile in the 6th century BC, where he received visions from God to encourage the exiled Israelites about their future restoration. In this vision, a life-giving river flows from the temple in Jerusalem eastward through the desert and into the Dead Sea, symbolizing God's power to bring healing and renewal to barren and lifeless places. This imagery reflects the broader biblical theme of God's promise to revive His people after judgment and exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar