← Volver a Buscar

Ezequiel 19:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Destruyó sus palacios vacíos y convirtió sus ciudades en ruinas. Toda la tierra se volvió un desierto , todo lo que había en ella, solo por el sonido de su rugido.

⚡ EN RESUMEN

El poder destructivo del león fue tan grande que su simple rugido convirtió toda la tierra en desolación.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet uses an allegory of lions to represent the kings of Judah, highlighting their pride and destructive actions. This verse specifically describes a lion (symbolizing a king like Jehoahaz) who ravages palaces and cities, leading to the desolation of the land, as a way to illustrate the consequences of Judah's unfaithful leadership that contributed to their downfall. Ezekiel's message served as a warning to the exiled Israelites about the results of straying from God's covenant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar