← Volver a Buscar

Ezequiel 16:38

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te voy a juzgar de la misma manera que son juzgadas las esposas infieles y las asesinas. Estás a punto de enfrentar las consecuencias de mi ira y mis celos.

⚡ EN RESUMEN

Dios juzgará a su pueblo infiel con la misma severidad que se juzga a los adúlteros y asesinos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet uses a powerful allegory to portray Jerusalem as an unfaithful wife, symbolizing Israel's idolatry and betrayal of God's covenant through alliances with pagan nations. God is declaring judgment on Jerusalem for its sins, comparing the nation's actions to those of a woman guilty of adultery and violence, which reflects the historical context of moral and spiritual corruption that led to exile. This passage highlights the consequences of breaking faith with God amid the broader narrative of Israel's repeated unfaithfulness despite His steadfast love.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar