← Volver a Buscar

Ezequiel 23:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Vendrán contra ti con carros de guerra, tanques y una multitud de pueblos armados con escudos y cascos, rodeándote por completo. Te entregaré a ellos para que enfrentes su justicia, y te tratarán conforme a sus propias leyes.

⚡ EN RESUMEN

Dios entregará a su pueblo rebelde a sus enemigos para que reciban el castigo que merecen según las leyes de esas naciones.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar