← Volver a Buscar

Ezequiel 47:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los pescadores se van a alinear por toda la orilla desde En Gadi hasta En Eglaim, echando sus redes y extendiéndolas para secar. Los peces en esta agua serán como los del Mediterráneo, montones de diferentes tipos, y muchos más de los que jamás podrías contar.

⚡ EN RESUMEN

Las aguas restauradas traerán abundante vida y pesca desde En Gadi hasta En Eglaim.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet speaking to the exiled Jews in Babylon during the 6th century BC, offering visions of hope for Israel's restoration after their defeat and displacement. In this vision from Ezekiel 47, a miraculous river flows from the temple in Jerusalem, transforming the Dead Sea region into a fertile area teeming with fish, symbolizing God's promise of abundant life and renewal. Engedi and Eneglaim were specific locations along the western and eastern shores of the Dead Sea, highlighting how this divine river would bring vitality to a once barren landscape.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar