← Volver a Buscar

Ezequiel 4:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Lo comerás como tortas de cebada, pero tendrás que cocinarlas usando excremento humano como combustible, y todos te van a ver hacerlo.

⚡ EN RESUMEN

Dios le ordena a Ezequiel comer pan cocido con excremento humano como una señal profética ante el pueblo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, the prophet is living during the Babylonian exile, a time when the Israelites were captives in Babylon due to their disobedience to God. God instructs Ezekiel to perform symbolic acts, such as this dramatic siege of Jerusalem, to visually warn the people of the impending judgment and the severe hardships they would face. This specific command to bake bread with human dung represents the extreme defilement and desperation that would occur during the siege, highlighting the consequences of spiritual unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar