← Volver a Buscar

Ezequiel 34:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Les daré una tierra increíble para cultivar, nunca más pasarán hambre en su propia tierra, y ya no tendrán que soportar que otras naciones los humillen.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete proveer abundancia y protección para que su pueblo nunca más sufra hambre ni humillación.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet speaking to the exiled people of Israel in Babylon around the 6th century BC, a time when they faced oppression, hunger, and shame due to their leaders' failures and foreign domination. In this chapter, God criticizes the irresponsible shepherds (the kings and priests) of Israel and promises to personally intervene as the true shepherd. The "plant of renown" likely symbolizes a future restoration or messianic figure that would bring prosperity and end their suffering.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar