← Volver a Buscar

Ezequiel 19:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Lo encerraron con cadenas y lo llevaron al rey de Babilonia. Lo metieron en prisión para asegurar que su voz nunca más fuera escuchada por las montañas de Israel.

⚡ EN RESUMEN

El líder fue capturado y llevado cautivo a Babilonia para silenciarlo para siempre en Israel.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel 19 is a prophetic lament written during the Babylonian exile around the 6th century BC, where the prophet Ezekiel uses animal metaphors, like a lion, to depict the downfall of Judah's kings. This verse specifically refers to the capture of King Zedekiah by Babylonian forces after the siege of Jerusalem in 586 BC, symbolizing the end of Judah's independence and the silencing of its royal voice. The broader historical context involves God's judgment on Judah for their persistent idolatry and rebellion, leading to their defeat and deportation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar