← Volver a Buscar

Ezequiel 16:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando naciste, nadie te cuidó como debía: no te cortaron el cordón umbilical, no te limpiaron ni te bañaron, no te frotaron con sal como se acostumbraba, y ni siquiera te envolvieron en pañales.

⚡ EN RESUMEN

Jerusalén fue abandonada desde su nacimiento, sin recibir los cuidados básicos que todo bebé necesita.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar