← Volver a Buscar

Ezequiel 10:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cada uno tenía cuatro rostros diferentes: el primero era rostro de querubín, el segundo rostro de hombre, el tercero rostro de león, y el cuarto rostro de águila.

⚡ EN RESUMEN

Los querubines tenían cuatro rostros distintos que representaban diferentes aspectos de la creación.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon around the 6th century BC, during the time of God's judgment on Jerusalem for its unfaithfulness. In this vision from Ezekiel 10, the four-faced creatures are part of a description of the cherubim bearing God's throne, symbolizing His divine presence and glory departing from the temple. This imagery draws from ancient Near Eastern concepts of heavenly beings, emphasizing God's holiness and sovereignty amid Israel's exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar