← Volver a Buscar

1 Corintios 15:41

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sol tiene su propia clase de gloria, la luna tiene otra gloria diferente, y las estrellas tienen otra gloria; porque una estrella es diferente de otra estrella en gloria.

⚡ EN RESUMEN

Así como el sol, la luna y las estrellas tienen cada uno su propia gloria única, también los cuerpos resucitados tendrán diferentes tipos de gloria.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Corinthians 15, the Apostle Paul is addressing the Corinthian church's questions about the resurrection of the dead, using natural examples to explain how bodies will be transformed. He draws on the observable differences in glory among celestial bodies like the sun, moon, and stars to illustrate that resurrected bodies will also vary in splendor, reflecting God's diverse design. This letter was written around AD 55 to a Greco-Roman audience influenced by Greek philosophy, which often dismissed the idea of bodily resurrection.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar