← Volver a Buscar

Éxodo 31:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se puede trabajar durante seis días, pero el séptimo día es el sábado, un día de descanso que es santo para el SEÑOR. Cualquiera que haga algún trabajo en el día de sábado debe ser condenado a muerte.

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció el sábado como día santo de descanso, y trabajar en ese día era castigado con la muerte.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Exodus, God was giving detailed laws to the Israelites after their deliverance from Egyptian slavery, where they endured relentless labor without rest, to establish a rhythm of work and sacred rest. This verse is part of the instructions for the Tabernacle and reinforces the Sabbath as a holy day of complete cessation from work, symbolizing God's rest after creation and serving as a sign of the covenant at Mount Sinai. It highlights the cultural transition from oppression under Pharaoh to a structured community under God's authority, emphasizing obedience to maintain their identity as His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar