← Volver a Buscar

Éxodo 28:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y la cuarta hilera tendrá un berilo, un ónice y un jaspe. Todas estas piedras preciosas estarán engastadas en oro.

⚡ EN RESUMEN

La cuarta fila del pectoral del sumo sacerdote debía tener tres piedras preciosas específicas montadas en oro.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is instructing Moses on how to establish the priesthood for the Israelites after their deliverance from Egypt, as part of the covenant at Mount Sinai. The high priest's breastplate was a sacred garment adorned with twelve precious stones, each representing one of the twelve tribes of Israel, symbolizing God's protection and the unity of His people. This verse specifically details the stones in the fourth row, which were to be set in gold settings as part of the intricate design for the high priest's attire.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar