← Volver a Buscar

Éxodo 21:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye’s sake.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si un amo golpea a su siervo o sierva en el ojo y se lo daña, debe dejarlo libre como compensación por el ojo.

⚡ EN RESUMEN

Un amo que daña el ojo de su siervo debe liberarlo como compensación.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of ancient Israel, the laws in Exodus were given to the newly freed Israelites as part of the Covenant Code, providing guidelines for a just society amid a culture where slavery was common due to debt or conquest. This specific verse addresses the treatment of servants, requiring their release if a master caused permanent injury like the loss of an eye, which reflected God's concern for protecting the vulnerable in a world where human rights were often overlooked. It stood as a progressive step compared to other ancient legal codes by emphasizing limits on cruelty and the inherent value of every person.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar