← Volver a Buscar

Éxodo 18:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el nombre del otro hijo era Eliezer, porque Moisés dijo: 'El Dios de mi padre fue mi ayudador y me salvó de la espada de Faraón.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés nombró a su segundo hijo Eliezer para recordar que Dios lo había salvado del peligro de Faraón.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, this verse occurs during a time when Moses is in the wilderness with the Israelites after their escape from Egypt, and his father-in-law Jethro visits him. Moses names his second son Eliezer, meaning "My God is help," to express gratitude for God's protection from Pharaoh's threats during the Exodus. This reflects the broader narrative of God's deliverance of the Israelites from slavery in Egypt.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar