← Volver a Buscar

Éxodo 16:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés dijo: 'Coman lo que tienen hoy, porque hoy es el día de reposo dedicado al SEÑOR. No van a encontrar maná en el campo hoy.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés les dijo que comieran lo que tenían guardado porque en el día de reposo no habría maná en el campo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites were wandering in the desert after their escape from slavery in Egypt, and God provided manna as daily food to sustain them during their journey. God specifically commanded them to gather extra manna on the sixth day because none would appear on the seventh day, which He designated as the Sabbath for rest, mirroring His own rest after creation. This event served as a practical lesson for the Israelites to trust in God's provision and obey His laws of rhythm in work and rest.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar