← Volver a Buscar

Éxodo 31:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Diles a los israelitas: Verdaderamente deben guardar mis días de reposo, porque el día de reposo es una señal entre yo y ustedes por todas las generaciones venideras. Así sabrán que yo soy el SEÑOR que los santifica.

⚡ EN RESUMEN

El día de reposo es una señal eterna entre Dios e Israel para que reconozcan que él es quien los santifica.

📚 Contexto Histórico

This command was given to Moses on Mount Sinai as part of the detailed instructions for the tabernacle and religious practices. The Sabbath was established as a weekly day of rest, reflecting God's own rest after creation. For the Israelites, who had been slaves in Egypt with no days off, this would have been a revolutionary concept that set them apart from other nations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar