← Volver a Buscar

Éxodo 29:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Toma las vestimentas especiales y viste a Aarón con la túnica, el manto que va debajo del efod, el efod mismo, y el pectoral. Luego ata alrededor de él el cinturón hermosamente elaborado del efod.

⚡ EN RESUMEN

Aarón debe ser vestido con todas las vestimentas sagradas especiales del sumo sacerdote, incluyendo la túnica, el manto, el efod, el pectoral y el cinturón elaborado.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving detailed instructions to Moses for the consecration of Aaron and his sons as priests for the Israelites, who were wandering in the wilderness after their deliverance from Egyptian slavery. These specific garments, such as the coat, robe, ephod, and breastplate, were intricately designed to symbolize holiness, purity, and the priest's role as a mediator between God and the people. This ritual was part of establishing the tabernacle system, which reinforced the covenant relationship and set apart the priesthood as a sacred institution in ancient Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar