← Volver a Buscar

Éxodo 28:40

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And for Aaron’s sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y para los hijos de Aarón harás túnicas, y les harás fajas, y les harás turbantes, para honra y hermosura.

⚡ EN RESUMEN

Los hijos de Aarón también debían usar vestimentas especiales que los honraran y embellecieran para su servicio sacerdotal.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God was giving detailed instructions to Moses for establishing the priesthood among the Israelites as they traveled through the wilderness after leaving Egypt. Aaron and his sons were specifically chosen to serve as priests, and God commanded that they wear special garments like coats, girdles, and bonnets to symbolize their sacred role and maintain separation from the ordinary people. These items were designed for glory and beauty to reflect the holiness and dignity required in approaching God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar