← Volver a Buscar

Éxodo 23:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Trabaja seis días, y en el séptimo día debes descansar. Así tu buey y tu burro también pueden descansar, y tus siervos y los extranjeros que viven entre ustedes pueden renovarse.

⚡ EN RESUMEN

Dios establece un día de descanso semanal para todos: personas, animales y trabajadores.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, God was giving the Israelites a set of laws to guide their new life as a free nation after their deliverance from slavery in Egypt. This specific command about resting on the seventh day was part of the broader Sabbath regulations, emphasizing not just personal rest but also care for animals, servants, and foreigners to promote justice and compassion in their community. It echoed God's own rest after creation, reminding the people of His provision and their dependence on Him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar