← Volver a Buscar

Ester 9:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por esto los judíos que viven en aldeas y pueblos pequeños sin murallas hicieron del día catorce del mes de Adar un día de gozo y celebración, una fiesta para banquetear y compartir comida unos con otros.

⚡ EN RESUMEN

Los judíos de las aldeas celebran el día catorce de Adar como una fiesta de gozo, banquetes y generosidad mutua.

📚 Contexto Histórico

This verse describes the origin of the Jewish festival of Purim, which commemorates how the Jews in the Persian Empire were saved from Haman's plot to destroy them. The distinction between 'unwalled towns' and walled cities refers to when the fighting ended - rural Jews finished defending themselves on the 13th and celebrated on the 14th, while those in walled cities like Susa fought an extra day.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar