← Volver a Buscar

Efesios 2:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En ese tiempo, ustedes estaban completamente separados de Cristo, totalmente excluidos del pueblo escogido de Dios, Israel, sin acceso a las promesas que él les había hecho. Estaban atrapados sin esperanza y sin Dios en este mundo.

⚡ EN RESUMEN

Antes de Cristo, los gentiles estaban completamente separados de Dios y sin esperanza en el mundo.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to the Ephesians to address the spiritual state of Gentile believers before they came to faith in Christ, emphasizing their exclusion from Israel's covenant privileges. This verse highlights the historical reality that Gentiles were considered outsiders to the nation of Israel, which had been chosen by God to receive His promises through figures like Abraham and Moses. Paul's description underscores the broader biblical narrative of humanity's separation from God due to sin, setting the stage for the gospel's message of reconciliation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar