← Volver a Buscar

Efesios 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así que recuerden esto: ustedes no nacieron como parte del pueblo escogido de Dios. Eran forasteros, y los que estaban adentro de la religión les ponían nombres que dejaban claro que no pertenecían a su grupo.

⚡ EN RESUMEN

Los gentiles eran considerados forasteros que no pertenecían al pueblo escogido de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Jewish people viewed themselves as God's chosen covenant people, marked by the physical sign of circumcision as commanded in the Old Testament, which created a clear divide between them and the Gentiles. Paul, writing to the Ephesian church composed largely of Gentile believers, urges them to recall their former status as outsiders to emphasize the radical change brought by Christ. This reminder serves as a foundation for Paul's argument about the unity of Jews and Gentiles in the body of Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar