← Volver a Buscar

Eclesiastés 4:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces volví a mirar y vi toda la opresión que se hace bajo el sol: vi las lágrimas de los oprimidos, y no tenían quien los consolara. Del lado de sus opresores estaba el poder, pero tampoco tenían quien los consolara.

⚡ EN RESUMEN

El mundo está lleno de injusticia donde tanto oprimidos como opresores carecen de verdadero consuelo.

📚 Contexto Histórico

This was written during a time when Israel had experienced conquest, exile, and social upheaval. The author, traditionally thought to be Solomon, was reflecting on the harsh realities of life in a world where the powerful often exploit the weak. Ancient societies had stark divisions between rulers and subjects, with little protection for the vulnerable.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar