← Volver a Buscar

Eclesiastés 10:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The words of a wise man’s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las palabras que salen de la boca de una persona sabia son bondadosas y útiles, pero las palabras del necio lo destruirán.

⚡ EN RESUMEN

Las palabras sabias benefician, pero las palabras necias destruyen a quien las dice.

📚 Contexto Histórico

Ecclesiastes is a book in the Old Testament attributed to King Solomon, written during a time when ancient Israel experienced prosperity but grappled with the futility of human endeavors and the prevalence of folly. In this verse, the author draws from wisdom traditions of the Near East to highlight how wise speech brings favor, while foolish words lead to self-destruction, reflecting everyday observations in a society that valued prudent communication for social stability. This contrast serves as a practical guide in a world where poor decisions could result in personal and communal ruin.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar