← Volver a Buscar

Deuteronomio 5:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la esclavitud.

⚡ EN RESUMEN

Dios se identifica como el libertador que sacó a su pueblo de la esclavitud en Egipto.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is retelling the laws and history to the new generation of Israelites as they prepare to enter the Promised Land, emphasizing God's covenant with them. This verse specifically recalls the Exodus, when God miraculously delivered the Israelites from slavery in Egypt under Pharaoh's oppression, to establish His authority as their deliverer. It serves as the introduction to the Ten Commandments, reminding the people of their dependence on God for freedom and guidance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar