← Volver a Buscar

Deuteronomio 5:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la esclavitud.

⚡ EN RESUMEN

Dios se identifica como el libertador que sacó a su pueblo de la esclavitud en Egipto.

📚 Contexto Histórico

This verse opens the Ten Commandments that Moses is repeating to the Israelites before they enter the Promised Land. God begins by reminding them of the Exodus - their miraculous rescue from 400 years of slavery in Egypt, which had happened about 40 years earlier. This establishes God's authority and loving relationship with His people before giving them His laws.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar