← Volver a Buscar

Deuteronomio 23:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No odies ni desprecies a un edomita, porque es tu pariente. No odies ni desprecies a un egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios prohíbe odiar a los edomitas por ser parientes y a los egipcios porque Israel fue extranjero en su tierra.

📚 Contexto Histórico

The Edomites were descendants of Esau, Jacob's twin brother, making them blood relatives of the Israelites. The Israelites had lived in Egypt for over 400 years, initially welcomed there during Joseph's time when Egypt provided refuge during a severe famine. This command comes as Moses gives final instructions before the Israelites enter the Promised Land, teaching them how to relate to neighboring nations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar