← Volver a Buscar

Deuteronomio 23:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando camines por el viñedo de tu prójimo, puedes comer todas las uvas que quieras para satisfacer tu hambre. Pero no debes llevarte uvas contigo en una canasta o recipiente.

⚡ EN RESUMEN

Puedes comer uvas del viñedo de tu vecino para satisfacer tu hambre, pero no llevarte ninguna.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, agriculture was a cornerstone of society, with vineyards representing valuable family assets that sustained communities. This law from Deuteronomy was part of the Mosaic code given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, emphasizing ethical guidelines for daily interactions and property rights. It balanced hospitality toward travelers with the need to protect owners from exploitation, reflecting a culture where mutual respect was essential for social harmony.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar