← Volver a Buscar

Deuteronomio 2:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
(That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

(Esa tierra también era considerada tierra de gigantes: los gigantes vivían allí en tiempos pasados, y los amonitas los llamaban zamzumeos;

⚡ EN RESUMEN

La tierra que habitaron los amonitas antes fue hogar de una raza de gigantes llamados zamzumeos.

📚 Contexto Histórico

Moses is giving the Israelites a historical account of the lands east of the Jordan River as they prepare to enter the Promised Land. This parenthetical note refers to the territory that God had given to the Ammonites (descendants of Lot), explaining that giant peoples called the Rephaim once lived throughout this region before being displaced.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar