← Volver a Buscar

Deuteronomio 9:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No digas en tu corazón, después de que el SEÑOR tu Dios los haya echado de delante de ti: 'Por mi justicia me trajo el SEÑOR a poseer esta tierra.' No, por la maldad de estas naciones el SEÑOR las echa de delante de ti.

⚡ EN RESUMEN

Dios no te da la tierra prometida por tu justicia, sino por la maldad de las naciones que la habitaban.

📚 Contexto Histórico

Moses spoke these words to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. The surrounding nations practiced child sacrifice, temple prostitution, and other detestable acts that violated God's moral standards. Moses knew the Israelites would be tempted to feel proud and self-righteous when they conquered these lands.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar