← Volver a Buscar

Deuteronomio 6:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

y casas llenas de toda cosa buena que tú no llenaste, y pozos cavados que tú no cavaste, viñas y olivares que tú no plantaste; cuando hayas comido y te hayas saciado,

⚡ EN RESUMEN

Dios dará a su pueblo casas, pozos y cultivos que otros prepararon, y cuando disfruten de estas bendiciones y estén satisfechos.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Moses is addressing the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after years of wandering in the desert, emphasizing the blessings God promised them as part of His covenant. This verse highlights the ready-made abundance they would inherit, such as houses, wells, vineyards, and olive trees, which were created by the previous inhabitants and not by their own labor, serving as a tangible sign of God's provision. It underscores the theme of divine faithfulness amid the Israelites' journey from slavery in Egypt to the brink of settlement.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar