← Volver a Buscar

Deuteronomio 19:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto evita que alguien que busca venganza persiga a la persona que mató a alguien accidentalmente. Si su ira está ardiendo y alcanza al que mató porque la distancia al refugio es muy larga, podría matarlo - aunque no merece morir, ya que nunca antes tuvo odio hacia la víctima.

⚡ EN RESUMEN

Las ciudades de refugio protegen a quienes mataron accidentalmente de la venganza de familiares enojados.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israelite society, the law of Moses established cities of refuge to protect individuals who had accidentally killed someone from being pursued and killed by a relative seeking blood vengeance. This provision was designed to prevent hasty retaliation driven by emotion, ensuring that judgments were made through proper legal processes rather than personal vendettas. It reflected God's emphasis on justice, mercy, and the avoidance of unnecessary bloodshed in a culture where family honor and tribal conflicts were common.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar