← Volver a Buscar

Deuteronomio 13:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes apedrear a esa persona hasta la muerte, porque trató de apartarte del SEÑOR tu Dios, quien te sacó de Egipto, de la esclavitud.

⚡ EN RESUMEN

La pena por tratar de apartar a alguien del SEÑOR era la muerte por apedreamiento.

📚 Contexto Histórico

This command was given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after 40 years in the wilderness. In the ancient Near East, religious apostasy was considered treason against the community's covenant with their deity. The reference to Egypt reminds the people that their identity and freedom came directly from God's intervention in their history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar